10/25

おはようございます。

 

本日プレゼンがあり、本当はクソほど発表したくない中で眠気と戦いながら頑張ってきたおーやまです。

 

昨日なかなか寝付けなくて一時半とかそこらに寝たのですが、ルームメイトが朝早くにアラームをセットしてさらにそれをなかなか止めなかったせいで朝早くにおき、微妙に二度寝できないまま朝を迎えコンディションが最悪でした。

寝ないと髪の毛もパッサパサになるし、何より手がむくんだり体の不調がひどいです。

今日は早く寝ないとなぁ・・・

 

本日、ビジネスの授業で面白いことがあったのでちょっとそれについて書きたいと思います。

 

マーケティングの範囲に入ったのですが、これの単元の次がインターナショナルビジネスなんですね。それに関連して、日本のビジネスマナー(お辞儀と名刺交換の仕方)を英語で紹介しているビデオクリップを見たのですが・・・

まず先生が、「こんなに可愛い他言語のチューター的クリエイターはいない」と言って、日本のオフィスシーンが数回流れました。

とりあえずここで言いたかったのは、クリエイターの女の子の英語がすごく日本語英語で私も聞き取りにくかったということでした。

日本人の英語って、やっぱりよかないんだなぁと実感し悲しくなった瞬間でもありました。

 

もともとビジネスマンだった先生なのですが、「日本とビジネスするときはとにかくペコペコしてすみませんって言っとくのがいいよ!」と言われてたので

あ、日本ってそういう感じなのね・・・と感じました。

「日本で日本のマナーを知ってないと、ビジネスのディールも吹っ飛ぶぞ」とか「アジアの国、特に日本の慣習は独特だから働く前に必ず知っておくように」

とも言われました。

これでわかるのは、いかに日本が他の国を排除して独自の文化を形成してきたかってことです。

こんな国がグローバル化(そもそも「グローバル化」(外に開くイメージ))しようっていう発想がこの国だけで、他の国は「インターナショナル、他の国との融合」を目指してるような気がするのです。

言葉の選択からこんなに違うのに、どうやって未来を作っていくのでしょうか。

 

本日はここまでにしておきます。

おやすみなさい。